Job 35:2

SVHoudt gij dat voor recht, [dat] gij gezegd hebt: Mijn gerechtigheid is meerder dan Gods?
WLCהֲ֭זֹאת חָשַׁ֣בְתָּ לְמִשְׁפָּ֑ט אָ֝מַ֗רְתָּ צִדְקִ֥י מֵאֵֽל׃
Trans.

hăzō’ṯ ḥāšaḇətā ləmišəpāṭ ’āmarətā ṣiḏəqî mē’ēl:


ACב  הזאת חשבת למשפט    אמרת צדקי מאל
ASVThinkest thou this to be [thy] right, [Or] sayest thou, My righteousness is more than God's,
BEDoes it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,
DarbyThinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than ùGod's?
ELB05Hältst du das für recht? Du hast gesagt: Meine Gerechtigkeit ist größer als diejenige Gottes.
LSGImagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
SchHast du recht, wenn du sprichst: «Meine Gerechtigkeit kommt von Gott»,
WebThinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

Vertalingen op andere websites